Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.252 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ an[dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
tar‑na‑an‑zalassen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kleines Hohlmaß:{ACC.SG.C, GEN.PL}
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
DUGGÌR.GÁN‑ma](Gefäß):{(UNM)}

an[datar‑na‑an‑zaEGIRDUGGÌR.GÁN‑ma]
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
lassen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kleines Hohlmaß
{ACC.SG.C, GEN.PL}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
(Gefäß)
{(UNM)}

2′ 2zwei:QUANcar DU[Gku‑ul‑li‑ta(Gefäß):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(Gefäß):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Gefäß):HITT.INS
ar‑ta‑ri]stehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

2DU[Gku‑ul‑li‑taar‑ta‑ri]
zwei
QUANcar
(Gefäß)
{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N}
(Gefäß)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
(Gefäß)
HITT.INS
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

3′ ŠÀ.BAdarin:ADV;
Inneres:{(UNM)}
1‑E[Nein:QUANcar ŠA LÀL]Honig:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠÀ.BA1‑E[NŠA LÀL]
darin
ADV
Inneres
{(UNM)}
ein
QUANcar
Honig
{GEN.SG, GEN.PL}

4′ 1‑EN‑maein:QUANcar=CNJctr Ì.GIŠÖl:{(UNM)} D[UGku‑ul‑li‑ta‑aš‑ma](Gefäß):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}

1‑EN‑maÌ.GIŠD[UGku‑ul‑li‑ta‑aš‑ma]
ein
QUANcar=CNJctr
Öl
{(UNM)}
(Gefäß)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}

5′ EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
1‑ENein:QUANcar GIŠ[ḫa‑ri‑uz‑zi](Art Tisch aus Rohrgeflecht):{D/L.SG, STF}

EGIR‑an1‑ENGIŠ[ḫa‑ri‑uz‑zi]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ein
QUANcar
(Art Tisch aus Rohrgeflecht)
{D/L.SG, STF}

6′ ki‑it‑taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:
nuCONNn [ NINDAHI.ABrot:{(UNM)} ku‑e]welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ki‑it‑tanuNINDAHI.Aku‑e]
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier
CONNnBrot
{(UNM)}
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

7′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A‑NA [GIŠḫa‑ri‑uz‑zi](Art Tisch aus Rohrgeflecht):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

na‑aš‑kánA‑NA [GIŠḫa‑ri‑uz‑zi]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
(Art Tisch aus Rohrgeflecht)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

8′ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti‑an[zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

še‑erti‑an[zi]
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

9′ še‑er‑ma‑aš‑[ša‑anoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
NINDAi‑du‑ri‑in](Gebäck):ACC.SG.C

še‑er‑ma‑aš‑[ša‑anNINDAi‑du‑ri‑in]
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
oben
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
(Gebäck)
ACC.SG.C

10′ ti‑an‑[zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ti‑an‑[zi]
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

11′ A‑NA NINDAi‑du‑[ri‑ma‑aš‑ša‑an(Gebäck):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(Gebäck):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
še‑er]oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

A‑NA NINDAi‑du‑[ri‑ma‑aš‑ša‑anše‑er]
(Gebäck)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(Gebäck)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

12′ 2zwei:QUANcar NINDA.GÚG(Brot oder Gebäck):{(UNM)} ti‑a[n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
A‑NA NINDA.GÚG‑ma‑aš‑ša‑an](Brot oder Gebäck):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

2NINDA.GÚGti‑a[n‑ziA‑NA NINDA.GÚG‑ma‑aš‑ša‑an]
zwei
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

13′ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
NINDAmi‑ú‑m[i‑ú(Gebäck):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

še‑erNINDAmi‑ú‑m[i‑úti‑an‑zi]
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
(Gebäck)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

14′ še‑er‑ma‑kánoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
NINDA.[KU₇Süßbrot:{(UNM)} ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


še‑er‑ma‑kánNINDA.[KU₇ti‑an‑zi]
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Süßbrot
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

15′ a‑pé‑e‑da‑ni‑maer:DEM2/3.D/L.SG=CNJctr [EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}

a‑pé‑e‑da‑ni‑ma[EGIR‑an
er
DEM2/3.D/L.SG=CNJctr
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

16′ [na]m‑manoch:;
dann:
ta‑ma‑ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} [

[na]m‑mata‑ma‑i
noch

dann
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}

17′ [ ]x x x[

Text bricht ab

0.36455202102661